In Malakatl es una producción de Tsilinkalli: Ediciones de la Casa Sonora
In Malakatl Revista Cultural 16012012
In Malakatl Revista Cultural, Produccion: Tsilinkalli Ediciones de la casa Sonora En la transmision de hoy, hablamos sobre la Cultura como actividad humana, sobre el conflicto de Zacualpan y Promulga Calderón la Ley de Asociaciones Público Privadas.
Controles: Carlos Bernal
Locucion: Marco Tafolla
Asistentes: Daniel Saldivar, Nestor Zeferino
Produccion: Tsilinkalli
Policia Comunitaria Ejemplo de Seguridad en México
El pasado sábado 5 de noviembre de 2011 se realizo en Buena Vista municipio de San Luis Acatlan una Asamblea interna de Delegados, Comisarios, Comandantes y alrededor de mil asistentes.
En esta asamblea fue por primera vez tratado un asunto de esta índole como es el delito de narcotráfico.
Fueron presentados ante esta los 5 detenidos que tienen por nombre: Feliciano Ponce Chávez de 17 años, Pedro Ponce Rodríguez de 42 años originarios de Rio Encajonado, Municipio de Cochoapa el Grande; Marcos y Javier Ventura Morales de 19 y 21 años, originarios de Cahuañaña, Municipio de Cochoapa el Grande; Gabriel Orozco Nieto quien fue presentado como originario del Estado de México pero al cederle la palabra comentó que era del Distrito Federal.
Aquí se tomaron las decisiones de qué hacer con los detenidos y con la droga que se les decomiso; mencionar que el peso fue de 600 kg de mariguana.
Los acuerdos a que se llegaron a través de la asamblea fue; que los detenidos van a ser reeducados como se viene haciendo por la policía comunitaria y la droga fuera quemada.
En esta asamblea interna se contó con el Secretario de Seguridad Pública del Estado de Guerrero Ramón Almonte Borja; quien comento que respetaba los acuerdos ahí tomados y respeta los usos y costumbres de estas localidades.
Por último se realizo nombramiento y protesta de nuevas policías comunitarias de otras localidades.
Este es un ejemplo real de cómo puede ejercerse la justicia en México, que la decisión debe de tomarse en conjunto y no por unos pocos. Este en una gran muestra de civilización para todas las personas que habitamos este México, que cada día esta más inverso en la inseguridad.
Escrito por:
Carlos Bernal
Netemachilispan “Tiempo de Esperanza”
Jornadas Culturales de verano del 18 de Julio al 07 de Agosto del 2011.
El Centro Cultural Yankuik Kuikamatilistli te invita a participar a los siguientes Cursos:
1. Taller de Danza (18 Julio – 30 Agosto)
- Son de tarima de Tixtla, Guerrero música y baile.
2. Hagamos la radio (05 – 07 de Agosto)
- Producción radiofónica con microformatos.
Informes al correo electrónico:
contacto@yankuikamatilistli.net
cancionindigenacontemporanea@gmail.com
O al teléfono 734 106 54 36, Xoxocotla Morelos
Boletín Día Internacional de la Danza Xoxocotla Morelos
La pasión por la danza es un impulso natural, los bailarines conectan con el universo y sienten verterse la naturaleza dentro de sí mismos.
Prof. Alkis Raftis
Presidente del Consejo Internacional de la Danza CID
UNESCO, París.
Día Internacional de la Danza Xoxocotla 2011 «Danza Nuestra, Danza Universal»
Con el objetivo de reconstruir los territorios culturales, el proyecto Yankuik Kuikamatilistli realizó la celebración del Día Internacional de la Danza Xoxocotla 2010 el 8 de Mayo en la Capilla Abierta, en coordinación con la Parroquia San Felipe Apóstol y la Escuela Primaria Federal Apozonalco. Logrando un abanico de manifestaciones culturales en movimiento como la participación del grupo de Danza Tradicional Tres Potencias de Xoxocotla, Danza Contemporánea con el coreógrafo Francisco Alarcón, los Zanqueritos de Apotzonalco, Danza Española con Mari José de España, Zapateados Huastecos con Rodrigo Yedra, Danza Azteca de Xoxocotla y la presentación de Huitstlampa: Nuestro Sur También Existe por parte de Yankuik Kuikamatilistli.
Danza Nuestra, Danza Universal.
Con afán de hacer visible la tradición intercultural de nuestra región, este año celebraremos el Día Internacional de la Danza titulado “Danza Nuestra, Danza Universal” el próximo 7 de Mayo en las instalaciones del Centro Cultural Yankuik Kuikamatilistli, ubicado en la calle 20 de Noviembre S/N con una serie de actividades como talleres de máscaras y zancos dirigidos al público infantil y adolescente a partir de las 11:00 a. m. Se formará una comparsa con la danza de diablos que recorrerá el cuadro chico del pueblo a las 16:00 hrs. Y se realizará una muestra de danza con la participación de importantes obras y coreógrafos a nivel nacional a partir de las 17:00 hrs. en el lugar citado. Ó escucharlo en vivo por Tsilinkalli Radio http://tsilinkalli.blogspot.com
Reconstruir los Territorios Culturales es hacer visibles los valores de nuestras relaciones humanas como valores vivos, a pesar del desgaste promovido por los medios masivos de comunicación en la formación de públicos consumistas.
La Danza, es un lenguaje que permite vivenciar en el cuerpo las sensaciones y los estados de ánimo. Darle salida de manera creativa a la expresión y generar formas distintas de relacionarnos. Ser danzante en el pueblo, implica el reconocimiento y el respeto a los compañeros. Sostener un sistema de cargos en el cual se asciende a partir de construir la confianza por el trabajo demostrado con los demás.
La celebración del Día Internacional de la Danza, es el pretexto para revalorar los elementos de identidad que le dan sentido a la cultura propia y motivar al espectador a ser protagonista de sus propios cambios. Es también el pretexto para la formación de públicos críticos a través de la muestra de recursos técnicos, estéticos, creativos y sensibles.
Éste año tendremos el honor y placer de recibir las siguientes obras:
OLLIN Y OTROS MOVIMIENTOS (Dos Obras) Becarios del programa Proyectos y Coinversión Culturales del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes de CONACULTA.
Nuestra meta es reunir una producción artística accesible, lúdica y experiencial con una difusión dirigida al público como ciudadano, no como consumidor, con el objetivo de sensibilizar, informar y propiciar el diálogo sobre algunos asuntos prioritarios para nuestras comunidades.
OLLIN: DANZA POR LA TIERRA
Fue creada en respuesta de una petición del Faro de Oriente para crear una obra para celebrar tanto el Día de la Tierra como el Día Internacional de la Danza (2009). Se estrenó en el Festival Performática que organiza la Universidad de la Américas y la Benemerita Universidad de Puebla, en Cholula Puebla. Posteriormente se presentó varias veces en el centro cultural de la Karakola en la Col. Roma.
CATASTROFISTAS, ESPERANCISTAS Y VALEMADRISTAS
Fue seleccionada para participar en el Festival de Performance del Museo Universitario del Chopo, Performática y posteriormente se presentó en el Festival de Prisma que se llevó a cabo en el Centro Nacional de las Artes.
Coordinadora Ollin: Anadel Lynton, Co-fundadora e investigadora titular del Cenidi-Danza INBA (1983)
PROYECTO VAGA EGO SMDO2 TEATRO FÍSICO (Dos Obras)
Travesía 10:01 AM
Entonces la terrible oscuridad lo sorprenderá como si se tratara de otro desierto y en lo profundo de su alma sentirá el cansancio de su travesía.
El Discurso Del Individuo Alfa
Danza contemporánea
Dirección: Francisco Alarcón *Becario FOCAEM Creadores con Trayectoria 2011
Estado de México
Concheros, Danza de los viejitos, Jalisco.
Grupo De Danza Folklórica “Teotihuacan“
Dirección: Leonardo Roque.
Diálogos Con El Silencio
Danza contemporánea
Diálogos con el silencio es una Obra Artística en la que la música la danza y la poesía se reúnen para establecer un diálogo con el hombre. Voz de los instantes, el silencio. Lugar común para los encuentros.
Coreografía: Gerardo Sánchez, Hugo Molina, Francisco Alarcón*, Liliana Abúndez
Esperamos contar con su asistencia a partir de las 11:00 horas a los talleres y a las 4:00 en la muestra de danza. La entrada es libre.
¡Corran la Voz!
Comunícate pronto al 777 232 73 05 y 777 162 85 97 o escribe a contacto@yankuikamatilistli.net, cancionindigenacontemporanea@gmail.com
Centro Cultural Yankuik Kuikamatilistli
Prolongación 20 de Noviembre S/N en Xoxocotla, Morelos. http://www.myspace.com/yankuikamatilistli
Este evento podrás escucharlo en vivo por Tsilinkalli Radio http://tsilinkalli.blogspot.com
Proyecto Yankuik Kuikamatilistli desde
Xoxocotla «Lugar de ciruelos agrios» ¡Y bien rebeldes pues!
http://www.myspace.com/yankuikamatilistli
Cel. 777 232 73 05 begin_of_the_skype_highlighting 777 232 73 05
Skype: tekuani
Insisten en convertir a Xoxocotla en Municipio
25 de marzo de 2011
Karina Ortega
Puente de Ixtla, Morelos.- «Buscarán las formas de acuerdo a la ley para crear los reglamentos de lo que será el municipio numero 34», informó, el delegado de Xoxocotla, Juan López Palacios, tras señalar que este fin de semana se reunirán los representantes de cada colonia y pobladores interesados, para realizar y analizar los nuevos reglamentos que regirán a esta localidad.
Aseveró, que existe la necesidad de crearse Xoxocotla como municipio, para evitar confrontaciones en cada administración con tomas de palacio municipal, cierres de carretera para exigir los derechos que les corresponden «la alternativa es la separación de la cabecera municipal, y de esa manera evitaremos confrontaciones, humillaciones y opresiones».
Por ello, dijo que desde hace meses se reunió con los diputados Jorge Arizmendi García y Fernando Martínez Cue, los cuales refirieron, que para hacerse municipio se tiene que presentar una iniciativa sustentada en la ley; así como los reglamentos para transformarnos en un municipio autónomo comunitario.
Dijo, que como todos los municipios están constituidos por reglamentos, «Aquí iniciaremos por hacer los nuestros, basándonos en el respeto de los usos y costumbres que después pasarán a ser normas»
Comentó que el planteamiento, ya se hizo al Congreso del Estado, y únicamente estamos esperando que se termine de realizar el censo de la población de Xoxocotla para cumplir con el primer requisito para hacerse municipio, y que es el registro de más de 30 mil habitantes «Después esteremos asesorados de cual es el siguiente paso, como son los reglamentos, y esperemos que en seis meses presentemos todo con sustento, porque queremos que Xoxocotla ocupe el municipio numero 34 en Morelos».
Un recorrido por el despojo y la resistencia en el territorio indígena de México
Minas, carreteras, programas turísticos, puentes, planes inmobiliarios, tiendas, agronegocios y producción de energía eólica, son sólo algunos de los proyectos nacionales y transnacionales sobre territorios indígenas de México. La autonomía y la organización colectiva es la respuesta desde abajo.
Marcela Salas, Sergio Bibriesca, Joana Moncau, Gloria Muñoz y Spensy Pimentel. Tomado de
México. La constante en los megaproyectos impulsados por empresas nacionales e internacionales, coinciden en entrevistas comuneros y ejidatarios indígenas de Jalisco, Durango, Guerrero, Oaxaca, Distrito Federal y Michoacán, es que se planean o ponen en marcha sin consultar a los pueblos, bajo las consignas del “progreso” y el “desarrollo”, y teniendo como consecuencia inmediata el despojo y la destrucción de sus territorios, es decir, de su cultura, de sus recursos naturales, de sus sitios sagrados y de sus tradiciones. En pocas palabras, la destrucción de la vida.
En el siguiente reportaje se aborda la amenaza de 22 concesiones mineras otorgadas a la empresa canadiense First Majestic Silver, sobre el territorio sagrado del pueblo wixàrika, en el municipio Real de Catorce, San Luis Potosí.
Radio Zapoteco
“La intención es que en el aire fluya el sonido de lo que somos como zapotecos: nuestra cultura, nuestras leyendas y nuestras formas de ver y de ser”: Osvaldo Martínez, coordinador del proyecto radiofónico.
Texto y fotos: Raymundo Cruz Miguel Tomado de http://desinformemonos.org/2011/03/radio-aire-zapoteco/#comment-1747
Santa María Yaviche, Oaxaca, Méx. En Yaviche, un grupo de jóvenes emprendedores opera una radio comunitaria cuya finalidad es acompañar la vida de la gente del campo y al mismo tiempo impulsar el desarrollo de su región con la difusión de información generada en las comunidades zapotecas del corazón de la Sierra Norte de Oaxaca.
Al realizar sus programas en zapoteco, Radio Aire promueve el uso y fortalecimiento del idioma local. Los “radialistas” aseguran además que son apasionados, pues no perciben salario alguno al desempeñar su labor como comunicadores.
Santa María Yaviche es una comunidad indígena, perteneciente al distrito de Villa Alta, enclavada en un rincón de la Sierra Norte de Oaxaca, México. La totalidad de sus habitantes se comunica en zapoteco, lengua heredada de una de las más importantes naciones originarias de lo que ahora se conoce como Mesoamérica. Desde este lugar se genera la señal de Radio Aire Zapoteco, una estación radiofónica de baja potencia y sin fines de lucro manejada por jóvenes alentados por la esperanza de que otro mundo es posible.
El ingeniero Osvaldo Martínez, coordinador del proyecto radiofónico, explica que “Radio Bë’ë Xidza es un nombre en zapoteco: ‘bë’ë’ quiere decir ‘aire’ o ‘viento’ y xidza significa ‘nativo’ u ‘originario’; por eso ‘bë’ë xidza’ es ‘aire zapoteco’. Le pusimos ese nombre al proyecto porque sabemos que las ondas de radio pasan por el aire, y porque la intención es que en el aire fluya el sonido de lo que somos como zapotecos: movernos en el aire como zapotecos, con nuestra cultura, nuestras leyendas y nuestras formas de ver y de ser”.
La radio opera siguiendo las recomendaciones de Ignacio López Vigil plasmadas en el Manual urgente para radialistas, tiene un contacto permanente con Radialistas Apasionadas y Apasionados, y está iniciando una relación de colaboración con la Asociación Mundial de Radios Comunitarias AMARC, Radio UNAM, Radio Educación, entre otros medios alternativos que existen en el plano nacional e internacional, con la intención de ampliar sus fuentes de información e incluirse en otras redes de comunicación independiente.
Aire Zapoteco está en proceso de obtener permiso oficial para transmitir. Actualmente, aunque opera de manera clandestina, cuenta con el respaldo de la gente del pueblo y esa legitimidad es su mejor defensa ante el posible ataque de los organismos gubernamentales orientados a apagar las voces que promueven el desarrollo de las comunidades. Por otra parte, existe respaldo jurídico sustentando en los derechos de los pueblos indígenas a nivel nacional e internacional. Por ejemplo, el quehacer de los medios de comunicación comunitarios se fundamenta principalmente en el artículo 16 de la Declaración Universal de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, resolución aprobada por la Asamblea General el 13 de septiembre de 2007.
Así mismo, el artículo 2 de la Constitución política de los Estados Unidos Mexicanos en su apartado sexto establece el derecho de los pueblos indígenas a operar medios de comunicación en sus propias lenguas. En el caso del estado libre y soberano de Oaxaca, el artículo 16 de la Constitución política reconoce la composición multiétnica de la entidad, y de manera específica la ley de derechos de los pueblos y comunidades indígenas otorga, en el artículo 26, la facultad de establecer medios de comunicación propios, en las propias lenguas, a las naciones originarias que coexisten a lo largo y ancho del territorio.
Desgraciadamente, estos derechos han sido ultrajados durante décadas por los malos gobiernos que buscan a toda costa la obtención de grandes capitales en los recursos naturales que pertenecen a los pueblos originarios de estas tierras y para ello, sepultan las constituciones y las leyes con el fin de controlar a la población sumergiéndola en la ignorancia.
“Quien Canta” y “Trovadores en Cuaresma”
Los 24 años de “Quien Canta” con Cruz Mejía, los estaremos celebrando con Corridos Surianos, sones, canciones y con un enlace entre Radio Educación, Ufm Alterna, Tsilinkalli Radio y Radio Chinelo.
Medios públicos y esfuerzos de comunicación comunitaria se suman para celebrar los 24 años del programa “Quien Canta” Y el segundo año de “Trovadores en Cuaresma” el próximo sábado 12 de Marzo de 7:00 a 8:30 horas. Transmitiendo desde las instalaciones de Ufm Alterna 106.1, la radio universitaria, de donde se enviará la señal a la frecuencia de Radio Educación 1060 de A M, y a las direcciones electrónicas de Tsilinkalli Radio y Radio Chinelo.
Se enlazan las señales y se fusionan las expresiones musicales mexicanas que van del corrido suriano de la región del estado de Morelos, los sones de Guerrero y la Canción Indígena Contemporánea.
Con la presencia de Los Gallo Plateados del Estado de Guerrero, Don Malaquías Flores de San Andrés de la Cal, Eurípides Quezada de Mazatepec, y Marco Antonio Tafolla de Xoxocotla, Morelos.
Celebramos la vida entre el corrido y el son. Y seguiremos la fiesta por la tarde en el Encuentro de Trovadores en Cuaresma con un extraordinario programa compuesto por: Erick de Jesús de Chilpancingo Guerrero, Jesús *y Santiago Castro de Jojutla, Simón Jiménez de Jiutepec, Euripides Quezada de Mazatepec, Don Malaquías Flores de San Andrés de la Cal, Marco Antonio Tafolla de Xoxocotla*, Don Chico Gutiérrez de Tlaquiltenango, Yankuik Kuikamatilistli, Los Gallos Plateados, y la formidable presencia del festejado, Cruz Mejía. El registro sonoro para su retransmisión en Radio Educación correrá a cargo del reconocido productor de radio Ricardo Montejano.
La Cita es en el atrio del Exconvento de Jiutepec a partir de la 16:00 horas, donde además se podrá apreciar una exposición de instrumentos musicales, información sobre el Corrido Suriano y la participación de la Cartonera Cuernavaca, con libros hechos especialmente elaborados para éste evento. Y no olviden escucharnos oscurita la mañana (7:00 hrs.) por alguna de las estaciones hermanas de su preferencia, Ufm Alterna 106.1 de F. M, Radio Educación 1060 A. M, Tsilinkalli Radio http://tsilinkalli.blogspot.com y Radio Chinelo http://www.radiochinelo.org
Convocan: Yankuik Kuikamatilistli, Comite de la fiesta del Primer Viernes de Cuaresma y dirección de Cultura del Ayuntamiento de Jiutepec.
* Becario del programa Músicos Tradicionales Mexicanos 2010 del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes.
Trovadores en Cuaresma voces que unen a través del tiempo
Encontrarás libros, discos, corridos, exposición de instrumentos. Desafiando las distancias y los egoísmos, puedes escucharnos en vivo por http://tsilinkalli.blogspot.com/ y http://www.radiochinelo.org/
Y en su retransmisión por Radio Educación y Ufm Alterna.
En vez de maíz, carros; en vez de fríjol, contaminación: No al Libramiento Sur (10:29 h)
Oaxaca de Juárez, 4 de abril.-
Porque lo que Oaxaca require son proyectos que realcen la producción del campo y no aeropistas para que se pierdan los cultivos, y se cambie el maíz por autos, y el fríjol por contaminación, «No al libramiento Sur», señaló el Consejo de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Territorio, reunido el sábado por la tarde en la Villa de Zaachila.
Campesinos de 12 pueblos, los cuales serían afectados por la construcción del Libramiento Sur, se manifestaron en una Asamblea con sede en este municipio, para hacerse saber a las autoridades estatales y en específico a Caminos y Aeropistas de Oaxaca (CAO), que dicho proyecto por tener más afectaciones que beneficios a estos pueblos no tendrá su aval para ser construido.
El presidente municipal de la Villa de Zaachila, expresó que son los pueblos quienes definen qué se hace con sus tierras «y Zaachila nos mandata que No al Libramiento Sur. Contrario a algunas declaraciones que han salido que esta autoridad ya dio permiso, quiero decir que eso nunca va a pasar, y también abundar que las autoridades de CAO, sean respetuosas de los acuerdos de los pueblos».
Al evento, el cual tuvo cientos de visitantes, acudió el campesino Ignacio La Valle, de San Salvador Atenco, un activista el cual fue sentenciado a 112 años de cárcel, «y sólo por defender mi tierra, mi patrimonio, mis cosechas, de los proyectos neoliberales que sólo hacen más ricos a los ricos y al campesino cada vez más pobre lo arrebatan de lo poco que tiene», siendo liberado después al no haber pruebas en su contra.
El Consejo se hizo escuchar en medio de consignas, dentro de las cuales figuraron, «Gobierno entiende, Zaachila no se vende, la tierra se defiende». y al eco de los presentes los participantes de los diferentes pueblos que integran el consejo en contra del libramiento sur, dieron sus testimonios de cómo se ha venido manejando la encrucijada contra sus tierras.
De acuerdo al proyecto ejecutivo, hasta finales del año 2009, el libramiento, que entroncaría con las supercarreteras Oaxaca-Costa y Oaxaca-Istmo, tenía un costo total de mil 548 millones de pesos, incluyendo derecho de vía, supervisión y proyecto ejecutivo. En su primera etapa, se detalló, abarcará 33 kilómetros que iniciarán de Guadalupe Etla a la «Y» de Zimatlán, teniendo un costo de 645 millones de pesos.
Las autoridades precisaron que la vía pasaría por las comunidades de Soledad Etla; San Lorenzo Cacaotepec, San Felipe Tejalapam, Atzompa, San Pedro Ixtlahuaca, Xoxocotlán, Cuilapam, Zaachila, Reyes Mantecón y San Bartolo Coyotepec.
Mientras que el segundo y último tramo abarcará de la «Y» de Zimatlán a Teotitlán del Valle, con 23 kilómetros de vía, con una inversión de 593 millones de pesos. Éste enlazaría a las poblaciones de San Sebastián Teitipac, Papalutla, San Sebastián Abasolo y Tlacochahuaya.
Sin embargo, para los pueblos esto representaría la destrucción de sus recursos naturales ya que este proyecto pasa por sus mejores tierras de cultivo, sus pozos de agua, sus árboles frutales y tan sólo en Zaachila más de 400 hectáreas de siembra se perderían. «La respuesta es clara ante las autoridades, No al Libramiento Sur, porque es un proyecto que divide y no beneficiará a los pueblos», ultimaron.
2da FERIA DEL LIBRO EN LENGUAS INDÍGENAS XOXOCOTLA 2011
El Proyecto Yankuik Kuikamatilistli, el Consejo Ciudadano de Radio Xokotl y la Escuela Primaria Urbana Federal “Apozonalco” de la comunidad indígena de Xoxocotla, Morelos, dentro del marco de la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna y el 2do Aniversario de Radio Xokotl. Con el objetivo de reconstruir territorios culturales a través de la palabra CONVOCAN
A escritores, poetas, músicos, editoriales, salas de lectura, pedagogos, lingüistas, investigadores, promotores culturales, corridistas, trovadores, traductores y público en general hablante o interesado en promover y revalorar el idioma Náhuatl o Mexicano y las otras lenguas indígenas que conviven en los estados de Morelos, Guerrero, Puebla, Estado de México y Distrito Federal a participar en la
PRIMERO.- Los interesados podrán participar llenando el formato de registro en las siguientes modalidades: Descàrga la cèdula de registro aquì.
- Expositor: Con un espacio en el área de exposición, venta e intercambio de publicaciones de revistas, libros, material didáctico, discos multimedia o los diferentes recursos que su casa editorial haya publicado. En el horario de 10:00 a 20:00 hrs.
- Ponente: Con un espacio de 20 minutos para dictar una ponencia con los diferentes temas relacionados a la importancia de la lengua, los derechos lingüísticos, la lengua materna en la educación, la lengua materna en los medios de comunicación, la evolución de la lengua, experiencias sobre la enseñanza, preservación y valoración de la lengua. En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.
- Autor: Con un espacio de 20 minutos para la presentación de libros, discos, y materiales didácticos en lengua Náhuatl o las diferentes lenguas indígenas que conviven en la región. Ya sea publicados o como propuesta para publicarse. Con diferentes temáticas: Poesía, cuentos, narraciones, métodos de enseñanza, cancioneros, música, etc. En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.
- Promotores: Con un espacio de 20 minutos para compartir estrategias, dinámicas, juegos y otros recursos empleados en la promoción del goce, disfrute, enseñanza y aprendizaje de la lengua. En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.
- Intérpretes y/o Narradores: Con un espacio no mayor de 20 minutos para presentar canciones, colpas, versos, poesías, cuentos y todo aquel material oral en lengua materna o traducido a la lengua que deseen compartir. En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.
SEGUNDO.- Los espacios del área de exposición son de 2.5 X 2.00 metros. Cuentan con un tablón y 3 sillas. No se tiene área para colgar artículos.
TERCERO.- Los gastos de traslado corren por cuenta de los participantes.
CUARTO.- La sede proporcionará los alimentos a las personas previamente registradas y hospedaje en los casos necesarios.
QUINTO.- La fecha de registro será desde la publicación de la presente hasta el día 10 de Febrero enviando la ficha de registro al correo electrónico radioxokotl@gmail.com
SEXTO.- La instalación de los espacios del área de exposición será a partir de las 9:00 hrs.
SÉPTIMO. – Cualquier caso no previsto será consultado con la comisión organizadora. Mayores informes: radioxokotl@gmail.com Consulta la convocatoria en:
http://cancionindigenacontemporanea.blogspot.com/ http://tsilinkalli.blogspot.com/ http://www.myspace.com/yankuikamatilistli
2da Feria del Libro en Lenguas Indígenas Xoxocotla 2011
El Proyecto Yankuik Kuikamatilistli, el Consejo Ciudadano de Radio Xokotl y la Escuela Primaria Urbana Federal “Apozonalco” de la comunidad indígena de Xoxocotla, Morelos, dentro del marco de la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna y el 2do Aniversario de Radio Xokotl. Con el objetivo de reconstruir territorios culturales a través de la palabra
CONVOCAN
A escritores, poetas, músicos, editoriales, salas de lectura, pedagogos, lingüistas, investigadores, promotores culturales, corridistas, trovadores, traductores y público en general hablante o interesado en promover y revalorar el idioma Náhuatl o Mexicano y las otras lenguas indígenas que conviven en los estados de Morelos, Guerrero, Puebla, Estado de México y Distrito Federal a participar en la
2da Feria del Libro en Lenguas Indígenas a realizarse los días 17, 18 y 19 de Febrero del 2011 de 10:00 a 20:00 hrs. en el Jardín del Centro de Xoxocotla, Morelos, bajo los siguientes lineamientos:
PRIMERO.- Los interesados podrán participar llenando el formato de registro en las siguientes modalidades:
- Expositor: Con un espacio en el área de exposición, venta e intercambio de publicaciones de revistas, libros, material didáctico, discos multimedia o los diferentes recursos que su casa editorial haya publicado. En el horario de 10:00 a 20:00 hrs.
- Ponente: Con un espacio de 20 minutos para dictar una ponencia con los diferentes temas relacionados a la importancia de la lengua, los derechos lingüísticos, la lengua materna en la educación, la lengua materna en los medios de comunicación, la evolución de la lengua, experiencias sobre la enseñanza, preservación y valoración de la lengua. En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.
- Autor: Con un espacio de 20 minutos para la presentación de libros, discos, y materiales didácticos en lengua Náhuatl o las diferentes lenguas indígenas que conviven en la región. Ya sea publicados o como propuesta para publicarse. Con diferentes temáticas: Poesía, cuentos, narraciones, métodos de enseñanza, cancioneros, música, etc. En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.
- Promotores: Con un espacio de 20 minutos para compartir estrategias, dinámicas, juegos y otros recursos empleados en la promoción del goce, disfrute, enseñanza y aprendizaje de la lengua. En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.
- Intérpretes y/o Narradores: Con un espacio no mayor de 20 minutos para presentar canciones, colpas, versos, poesías, cuentos y todo aquel material oral en lengua materna o traducido a la lengua que deseen compartir. En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.
SEGUNDO.- Los espacios del área de exposición son de 2.5 X 2.00 metros. Cuentan con un tablón y 3 sillas. No se tiene área para colgar artículos.
TERCERO.- Los gastos de traslado corren por cuenta de los participantes.
CUARTO.- La sede proporcionará los alimentos a las personas previamente registradas y hospedaje en los casos necesarios.
QUINTO.- La fecha de registro será desde la publicación de la presente hasta el día 10 de Febrero enviando la ficha de registro al correo electrónico radioxokotl@gmail.com
SEXTO.- La instalación de los espacios del área de exposición será a partir de las 9:00 hrs.
SÉPTIMO. – Cualquier caso no previsto será consultado con la comisión organizadora.
Descarga la Convocatoria:
http://www.divshare.com/download/13926856-27c
Descarga la Ficha de Registro:
http://www.divshare.com/download/13926857-c91
Mayores informes:
radioxokotl@gmail.com
Consulta la convocatoria en
http://cancionindigenacontemporanea.blogspot.com/
http://tsilinkalli.blogspot.com/
http://www.myspace.com/yankuikamatilistli.net
2do ANIVERSARIO DE LUCHA Y RESISTENCIA CONTRA LA REPRESIÓN
Tienda Solidaria de Yankuik Kuikamatilistli
Diez Corridos de la Revolución Mejicana
Diez Corridos de la Revolución Mejicana ¡Saludos! Por aquí les dejo una pequeña muestra del disco «Diez Corridos de la Revoución Mejicana» que es trabajo de investigación de la historiadora María Elena Amaro Sánchez en los archivos de las imprentas en Puebla y acervos de los corridistas Marciano Silva y Samuel Margarito Lozano.
» height=»85″ src=»https://img1.blogblog.com/img/video_object.png» width=»335″ style=»cursor: move; background-color: rgb(178, 178, 178);»>
La música es mía y fué grabada con cuates músicos como Jesús Castro, Eurípides Quezada, Josué Cruz, Alma Benítez y los compas de la Banda Sán Francisco de mi pueblo. Esperando que les guste y lo quieran adquirir, ya que de esta manera seguiremos con la idea locochona de reconstruir nuestros territorios culturales.
Marco Antonio Tafolla Soriano
Xoxocotla «Lugar de ciruelos agrios»
¡Y bien rebeldes pues!
http://yankuikamatilistli. ning.com
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Día Internacional de la Danza en Xoxocotla 2010
CONVOCAN
8 de Mayo en la Capilla abierta.
Miren la Convocatoria Anexa y corran la voz ¿Zaz? Mayores informes: 777 162 85 97 y 777 232 73 05 cancionindigenacontemporanea@gmail.com http://yankuikamatilistli. ning.com
Curso – Taller de Introducción a la Música y la Danza Folklórica Mexicana.
Saludos y exhortos, invitaciones pues:
Esperando que las vacaciones no les mermen los ánimos. Tampoco los asesinatos, ni los nuevos impuestos, ni la amenaza «Te vas a quedar sin celular el próximo 10 de abril». Nuestra propuesta para mantenerse en forma, con el ánimo en alto y la dignidad fuerte, es asistiendo a nuestro
Curso – Taller de Introducción a la Música y la Danza Folklórica Mexicana
8, 9, 10 y 17 de abril en el Atrio de la Parroquia San José Obrero y San Felípe Apóstol de Xoxocotla, Morelos.
Los hombres y mujeres libres se construyen defendiendo su primer territorio y ese, es el cuerpo.
Mahatma Gandhi.
¿Tienes vihuela, violín, guitarra sexta? ¿Tienes zapatos de danza, faldas, botines? ¿Tienes ganas de asomarte al disfrute del movimiento y de tu cuerpo? Po’s ya estuvo, solo tienes que dar una cooperación de $ 150.00 devaluados pesitos, date un roll y ve haciéndote a la idea de participar con nosotros en el Día Internacional de la Danza que también realizaremos en Xoxocotla el próximo 8 de Mayo.
¿Quiénes impartirán el curso?
Alma Leticia Saldívar Benítez
Bailarina Intérprete egresada de la primera generación del “CODAM”, con quien participo en proyectos como “De lo Gollesco a lo Contemporáneo”, “Chopinianas”, en las galas y Día internacional de la Danza 2001 al 2005, Festiva Internacional en Cuernavaca. 2005 y 2006.
Su formación abarca diferentes técnicas, contemporáneo con los maestros Oscar Velásquez, Patricia Ladrón de Guevara, Antonio Salinas, Nina Kirillova, Nazira Yakubova,
Yamal Ivrainova en Danza Clásica, Rodolfo Valencia, Soledad Ruiz, Mauricio Jiménez (actuación). Cursos en la Escuela Nacional de Arte ENA, El Vedado, Cuba; 2000. Cetro Nacional de Danza Contemporánea CENADAC Querétaro, 2001. Centro de Formación y Producción Coreográfica, Morelos en 2002, 2006 y 2007. Programa de Formación y Especialización en Estudios Coreológicos, Centro Veracruzano de las Artes, 2009.
Integrante de la Compañía de Danza Contemporánea del Estado de Morelos de 1999 al 2001. Docente en danza clásica del Centro Morelense de las Artes 2005 al 2008. Bailarina en proyectos independientes con los coreógrafos: Oscar Velazquez, Pilar Urreta, Liliana Abundez, Ruth Canseco Cervantes, y como parte del elenco “Preparando un Crimen” y “Dirección Gritadero” Dirigida por Ignacio López, entre otros.
Codirectora y coreógrafa del grupo Tlatuske in Tejuan 2000-2003, con el que participa en el 4to encuentro de teatro comunitario Comunidad 2000 en la Habana Cuba. Con el grupo Mística en el Congreso Internacional de Kabbalah Clásica en 2005 con la obra “Danza Cósmica” creación colectiva.
Actualmente es docente en la “ESDAM” a cargo de la Compañía Infantil y desarrolla un proyecto de Análisis del Movimiento y Notación Laban para la Danza de Tekuanis de la Comunidad indígena de Xoxocotla Morelos y es integrante del proyecto Yankuik Kuikamatilistli con quien se presenta en el mes de noviembre en las actividades realizadas por la organización La Mujer Obrera en el Paso Texas 2009 y el Festival Tamoanchan World Music, Morelos 2010.
http://yankuikamatilistli.ning.com/profile/yolopapalotl
Ruth Canseco Cervantes
Estudios profesionales de Danza Folklórica en la EscuelaNacional de Danza Folklórica (ENDF). Licenciada en Historia por el Colegio de Historia de la facultad de Filosofía y Letras (UNAM), Cuenta con varios cursos de Danza y Pedagogía, así como conferencias y publicaciones.
Fue Bailarina del “Ballet Folklórico de la Ciudad de México”; del “Conjunto de Danza Folklórica de la UNAM”; “Compañía de Danza Tradicional de México” A. C.; grupo “Propuesta”; Dirección Conjunta en la gira del grupo representativo de la ENDF del INBA al Festival Internacional “Folkloriadas Internacionales de Dijón Francia; Directora, coreógrafa y bailadora de los grupos “Citlalli” y “Soneros”;
Profesora y Directora Artística del grupo “Neutle” en la Escuela de Iniciación a la Música y a la Danza del Centro Cultural Ollin Yoliztli; Coreógrafa del proyecto “La Llorona Origen Leyenda y Realidad” para el festival de danza y arquitectura Urbe y Cuerpo.
Desde 2006 Directora y Coreógrafa del Grupo de danza “Son de Tierra y Luna” el género Folktemporáneo, Directora de la Escuela Nacional de Danza Folklórica del INBA de 2003 a 2007, asesora del área de danza del CMA 2008; profesora en el Conservatorio de Danza de Morelos (CODAM) en 2009.
Actualmente profesora de Danza Folklórica en la Escuela Superior de Danza de Morelos (ESDAM) y profesora de Historia y Apreciación Estética en la ENDF y en la Escuela de Diseño del INBA (EDINBA) respectivamente. Integrante del Proyecto Yankuik Kuikamatilistli con quien se presenta en el Festival Tamoanchan World Music, Morelos 2010.
http://yankuikamatilistli.ning.com/profile/RuthCanseco
Marco Antonio Tafolla Soriano
Compositor y guitarrista nacido en el poblado indígena de Xoxocotla, Morelos. Toma la sensibilidad que emana de la comunidad misma, siendo autodidacta en la mayor parte de sus conocimientos musicales. Sin negarse a la enseñanza académica crea su obra con elementos diversos, buscando el desarrollo de la música popular con una propuesta dada desde la visión indígena.
Se ha presentado desde 1984 como solista o instrumentista de diferentes grupos en foros de casi toda la república, entre los que destacan: El Auditorio Nacional y el Palacio Nacional de Bellas Artes en la ciudad de México, así como en los EU., los festivales internacionales de Almería, Teruel, Tomelloso y Murcia en España. Y en el Congreso Iberoamericano y del Caribe de Agentes para el Desarrollo, Comunidad 2000 en la Habana, Cuba. Encuentro Latino Americano de Cantautores en San Cristóbal de las Casas Chiapas 2006. Festival Internacional Cervantino Subsede Cuernavaca, 2007. Festival Internacional Ollin Kan de las Culturas en resistencia 2007 y 2008. Festival del Barro en Tlayacapan 2008. Con el proyecto Yankuik Kuikamatilistli se presenta en las actividades del mes de noviembre realizadas por la organización La Mujer Obrera en el Paso Texas 2009
Becario del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes en la categoría Jóvenes Creadores generación 1999 – 2000.
Ha participado en encuentros con poetas populares y talleres impartidos por Guillermo Velázquez, Guillermo Contreras y Joaquín López Chaz.
Promotor del Centro de Encuentros y Diálogos AC. Productor Radiofónico de Palabra en Juego 102.9 FM La Red Universal del 2005 al 2008.
Actualmente, además de ser trovador promotor cultural, es profesor, productor de radio y video, creador de proyecto radio bocina parlante para las comunidades de Hueyapan (Radio Hueyapan) y Xoxocotla (Radio Xokotl) su comunidad de origen. Creador y productor de los encuentros “Trovadores en Cuaresma” y Creador del concepto y del proyecto Yankuik kuikamatilistli (Canción Indígena Contemporánea) con quien se presenta en el mes de noviembre en las actividades realizadas por la organización La Mujer Obrera en el Paso Texas 2009 y el Festival Tamoanchan World Music, Morelos 2010 entre otras.
http://yankuikamatilistli.ning.com/profile/MarcoAntonioTafollaSoriano
¿Quiénes invitamos?
Parroquia San José Obrero y San Felipe Apóstol Consejo Ciudadano de Radio Xokotl Proyecto Yankuik Kuikamatilistli.
Mayores informes e inscripciones: cancionindigenacontemporanea@gmail.com radioxokotl@gmail.com en la cabina de radio xokotl o al celular 777 232 73 05 antes del 10 de abril porque no pienso registrarlo.
No estoy de acuerdo con el RENAUT.
Marco Antonio Tafolla Soriano
Xoxocotla «Lugar de ciruelos agrios» ¡Y bien rebeldes pues!
Reseña 1era Feria del Libro en Lenguas Indígenas
Con buena asistencia se realizó la 1era Feria del Libro en Lenguas Indígenas en Xoxocotla gracias al esfuerzo del Consejo Ciudadano de Radio Xokotl, la Escuela Primaria Federal Apozonalco, el proyecto Yankuik Kuikamatilistli y al apoyo de la Delegación Municipal, la CDI Delegación Morelos, la Cartonera Cuernavaca y la Parroquia San Felipe Apóstol. Esto, como una forma de conmemorar el Día Internacional de la Lengua Materna que se celebra el 21 de febrero.
El principal logro a decir de los organizadores, es haber posicionado el tema de la pérdida de la lengua materna en nuestros días. Llamó la atención sobre todo, la idea de una feria del libro en lenguas indígenas en el país donde poco se conoce de publicaciones de este tipo y poco es el esfuerzo institucional en la promoción y rescate de dichas lenguas.
Durante la mañana del evento se realizaron talleres de nahuatl por parte de la Maestra Magdalena Soriano fundadora de lo que fué el proyecto de la Mexikatlahtolkalli Xitlatokan en la última década del siglo pasado. Se recicló papel con los alumnos y maestros de la Escuela Primaria Apozonalco, se hizo radio con los jóvenes del proyecto Radio Xokotl, se elaboraron portadas con la editorial Cartonera Cuernavaca, la organización Ce Acatl hizo una muestra de agendas, libros, métodos, discos y la CDI Delegación Morelos aportó diversas publicaciones entre las que destacaron las loterías en nahuatl y textos sobre los derechos lingüísticos.
En el programa artístico, los alumnos de la Escuela Primaria Apozonalco realizaron una representación del Carnaval Tradicional en zancos haciendo un recorrido por los talles res instalados en las diferentes esquinas del Jardín del Centro de la población.
Ya por la tarde se realizaron las presentaciones del libro «Reflexiones desde abajo Vol. 2» por parte de la Barra Nacional de Promotores Culturales. Y las participaciones de los grupos artísticos Compañía Teatral Cempoa, Gripo Ocelotl con Erick de Jesús, cerrando el programa el proyecto Yankuik Kuikamatilistli.
Quedó manifiesto el deseo de que este esfuerzo se replique y crezca la inquietud por la defensa de las Lenguas Maternas como un derecho y como un patrimonio vivo. Se agradecen los enlaces y entrevistas realizados por los programas «Campo Ciudad» y «Libre Expresión» del 102.9 FM de la Dirección de Radio y Televisión del Congreso. Así como el Enlace Radiofónico con “Radio 2010” del Instituto Mexicano de la Radio (IMER).
Finalizamos agradeciendo a los sitios hermanos que nos ayudaron a difundir la convocatoria y las actividades. No olviden visitarlos y apoyarlos:
http://corresponsalesindigenas.blogspot.com/2010_02_14_archive.html
http://mexico.indymedia.org/spip.php?article1294